Short Film/USA/2015


please email, to request a link and password for an online screener of the film

ไกลโพ้น Motherland

ไกลโพ้น Motherland



Official Selection at the Austin Film Festival 2015

Nominated for Best Narrative Student Short at the Austin Film Festival 2015

Official Selection at the Austin Asian American Film Festival 2015

Official Selection at the Angkor Wat International Film Festival 2016

Official Selection at the Los Angeles Asian Pacific Film Festival 2016

Official Selection at the Salento International Film Festival 2016

In Competition for the Short Film Awards at the 20th Thai Short Film and Video Festival 2016






In urban Austin, Texas, JEN a young Thai man in his early 20s, learns from his young mother, MARLEE, that everything is not what it appears in their family. As he gathers himself for the last goodbye, he tries to hold her attention long enough for the two of them to talk for the last time before she returns home to Bangkok, Thailand.





At the beginning of the project, the script writing stages, I was thinking about the time when I dropped my mother off at the airport in the summer of 2014. Similar to the events in the film, my own mother had to return home to Bangkok, Thailand, and I didn't know when would be the next time that I would see her. In fact, my whole family was in different places, physically and emotionally.

I remember the feeling in that moment when she disappeared from my sight; that this separation would change me and my family's relationship with one another. I wanted to make a film about that exact moment.

I feel it's important to note that I was set on making a film in Thai. I felt like it was the right time for me to make a film in my native language and to get back into my own Thai culture. In a larger sense, I wanted this film to represent the Asian community that has a very small voice in the U.S. and an even smaller one in Texas. I needed to portray these characters and this story, of what it was like to be a Thai family in the U.S, as honest as possible to my memories.

- Komtouch Napattaloong (Writer/Director)


Cast & Crew

Cast & Crew

written and directed by คมน์ธัช ณ พัทลุง Komtouch Napattaloong

Jen – คมน์ธัช ณ พัทลุง Komtouch Napattaloong
Marlee – ภคนันท์ รักจันทึก เดวิส Pakanun Rakjantuk Davis

Airline Counter Clerk - ซันนี่ เวอร์มานี่ Sunny Virmani

produced by
เจเรมัย แดลมาซีโอ้ Jeremiah Dalmacio

co producers
ควินติน โบด์วิน Quinton Boudwin
อาวาลอน กอร์ดอน Avalon Gordon

director of photography
โจนาธาน ค็อกซ์ Jonathan Cox

edited by
คมน์ธัช ณ พัทลุง Komtouch Napattaloong
เจสสิก้า ลันด์ Jessica Lund

sound design by
โฟรเรี่ยน ฮาบีโต้ Florian Habito

Music by
จอร์แดน แธม Jordan Thiem

1st assistant director
ลาริสซา การ์เซีย แบบ Larissa Garcia Baab

script supervisor
แมดดี้ แบธาร์ด Maddy Bethard

1st assistant camera
ไอเสยาห์ เรนดอน Isaiah Rendon

2nd assistant camera
มารี นูนย์เนส Marie Nunez

location sound recorders
ซาแมนธา สกินเนอร์ Samantha Skinner
โฟรเรี่ยน ฮาบีโต้ Florian Habito

Sound Mixers
แบรด แองเกิลคิง Brad Engelking
อีวาน ดันนีเวน Evan Dunivan

boom operator
แคเธอรีน เหว่ย Katherine Wei

production design by
ซาร่าห์ พาร์ริช Sarah Parrish
เอมิลี่ ซีโกรฟส์ Emily Segroves

ซาร่าห์ แฮนนิเก้น Sarah Hennigan

key grip
มาเรียนา กอนซาเลซ Mariana Gonzalez

best boy electric
ดีโอ้ ทราเวอส์โอ้ Dio Traverso

production assistants
แอนดรู บรูคส์ Andrew Brooks
เฟธ รูเกน Faith Rugen

still photography
ควินติน โบด์วิน Quinton Boudwin
คอนเนอร์ วัตสัน Connor Watson